














|
 |



Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro |

Oggi impariamo: "Dog's Bollocks".
Letteralmente "Bollocks" vorrebbe dire "Testicoli". Quindi, in genere, è una parola che non ricorre molto spesso nelle conversazioni.
Per motivi storici, l'uso della parola "testicoli" al di fuori degli studi medici pare sia alquanto deprecato.
Invece "Dog's Bollocks" no.
"Dog's Bollocks" in Inghilterra è bene, molto bene.
"Dog's Bollocks" (letteralmente "Palle di Cane") è la stessa cosa che i Francesi definiscono "Crème de la Crème".
I Francesi sono un po' più eleganti con queste cose, è risaputo.
Esempio pratico
"Your Majesty the Queen, that outfit you're wearing today is the dog's bollocks!"
Traduzione
"Sua Maestà la Regina, quel vestito che indossa oggi è una grandissima figata". (Ok, esempio forse poco adatto).
Significato
Se i cani passano così tanto tempo a leccarsele, devono per forza essere una gran figata.
Un video dove si usa l'espressione "Dog's Bollocks"
Eddie Izzard Circle (2002) on Popes

Guarda » [youtube.com]
Autore: Espressione Regolare, per Kappero.com ~ 28 Feb 2010

|

 |
 |

Video - L'Inglese che serve: Dogging Spot »

Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro - Oggi impariamo: "Dogging Spot". Come dice la parola stessa, un "Dogging Spot" è un posto dove si fa del "dogging", ovvero un posto ...
|
 |
|

 |
 |

Video - L'Inglese che serve: Gooch »

Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro - Oggi impariamo: "Gooch". Vengo subito al dunque perché lo so che siete molto impegnati e non vi piacciono i prepuzi. PREAMBOLI! Vol ...
|
 |
|

 |
 |

Gli Inglesi non hanno le parole per i malanni »

E quindi non si ammalano - Q: Come si dice "cervicale" nell'Inglese della Regina? Nel senso del malanno? A: Non si dice, gli Inglesi non soffrono mai di cervicale. Non saprebbero come dirlo. Q: E come si dice " ...
|
 |
|

 |
 |

Video - L'Inglese che serve: Flip it »

Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro - Oggi impariamo: "Flip it". Sì, "flip it", così come viene usato nel video @ 8:15 circa: You could get the iPhone 4S now, flip it... ...
|
 |
|

 |
 |

Video - L'Inglese che serve: Wagwan »

Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro - Se vi capita di vedere il film Attack The Block (cazzatina ma divertente :) sentirete ripetere spesso: "Wagwan", tipo: - Wagwan, Mo ...
|
 |
|

 |
 |

Video - Il Napoletano che serve »

Business Nnapulitano: cose che servono quando siete in giro per lavoro - Oggi ci prendiamo una pausa dall'Inglese e impariamo un po' di un'altra lingua straniera: il Napoletano. Sì, perché questo corso di Busin ...
|
 |
|




|