Inglese: Quid Pro Quo. Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro
Feed RSS RSS
Google

Custom Search


Home


Business


Curiosita


Internet


Scienza


Shop


Svago


Tecnologia


Help


  »  

Business English  •  News  •  Video  •  Gallery










Voli in promozione ogni giorno da 7 euro!


Occasioni imperdibili se vuoi risparmiare



Inglese: Quid Pro Quo


Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro


Inglese: Quid Pro Quo. Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro

Oggi impariamo: "Quid Pro Quo".

No, non "quid pro quo", "Quid Pro Quo". Sì, gli anglo-parlanti amano capitalizzare tutto il capitalizzabile. Nel senso di mettere la maiuscola a ogni parola, appena possono. Dev'essere genetico.

"Quid Pro Quo" non è proprio quello che i Latini direbbero per dire quello che gli Inglesi intendono. Però gli Inglesi usano spesso questa frase, capita di sentirla per esempio nella serie televisiva appena cancellata "Caprica" (R.I.P., tanto per rimanere sul latino).

Mi spiego meglio, anzi faccio spiegare la solita fonte:
"Quid pro quo è una frase usata nella lingua inglese per indicare uno scambio reciproco di beni o favori.
Nonostante la frase venga passata come di origine latina in realtà è frutto di una storpiatura della locuzione latina "qui pro quo", che in realtà indica un fraintendimento ("qui" al posto di "quo") e non uno scambio. La locuzione latina corretta sarebbe "Do ut des" (do affinché tu dia)."


Per esempio in Caprica si sente dire:
- Quid Pro Quo: I give you Cylons, and you find a way to keep me alive.

Insomma, è proprio "Do ut des".

Noi Italiani tendiamo a intendere "qui pro quo" nel parlato, invece di "Quid Pro Quo". Pensiamo che ci debba essere di mezzo "un fraintendimento" e quindi non ci capiamo assolutamente nulla, o peggio diamo alle frasi un significato completamente sbagliato.

E quindi, a pensarci bene, questa cosa del "Quid Pro Quo" è proprio un bel "qui pro quo" a tutti gli effetti. Chissà quando ha avuto origine.

Autore: Espressione Regolare, per Kappero.com ~ 31 Dic 2010


Feed RSS
Newsletter: 

Storie interessanti del canale Business


• Video - Inglese: That's What She Said »

Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro - Oggi impariamo: "That's What She Said". "That's What She Said" è una cosa che non si fa MAI. E' vecchia come Noè, e non fa ridere p ...


• Video - Inglese: Tally Marks »

Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro - Oggi impariamo: "Tally Marks". I "Tally Marks" sono quei segni che spesso si vedono nei film ambientati nelle carceri: sono quei se ...


• Video - L'Inglese che serve: Dude »

Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro - Oggi impariamo: "Dude". "Dude" è facile, no? Si sente in continuazione, significa "tipo", "tizio"... è molto informale, ma oggi è m ...


• Video - Per favore, mettila incinta »

Oppure svegliala, è uguale - Oggi impariamo: "getting knocked up". In Inghilterra "to knock someone up" non vuol dire niente di speciale, è una cosa tipo "dare la sveglia a qualcuno" o "bussargli alla porta", a ...


• Video - L'Inglese che serve: Ballsiest »

Business English: ovvero l'Inglese che serve quando siete in giro per lavoro - Oggi impariamo: "Ballsiest". "Ballsiest", in inglese, è un appellativo che si può usare solo riferito ai gatti, quando si trovano a ...


• Video - L'Inglese che serve: Baller »

Uè, testina, guarda che io c'ho 16 piscine capito? - Oggi impariamo: "baller". Baller non vuol dire "sparapalle", come potrebbe sembrare magari per assonanza con l'italiano e anche dall'atteggiamento generale d ...


• Video - Inglese++ : Ran-Tanning »

Svergognata! - Oggi impariamo: "Ran-Tanning" - come per esempio in "Ran Tan Waltz" - noto ma non notissimo Valzer di $NostraSignoraDelKent. Se stai pensando tipo: - Ma non vuol dire niente, è onomatopeico! ... ...


« prec      indice      succ »


Il Video Del Giorno di Kappero.com :: Salon Shootout - by TomSka






Richiesta di contatto o informazioni   •   Terms Of Use   •   Privacy Policy

~ HEY, WELCOME BACK TO MY SITE! I am unbelievably stupendously wonderfully spectacularly brilliantly marvelously
superlatively ding-dang megafauna glad to see you! [...] Oh, it's too delicious! Fuckity fucky fuck! ~